vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Para llevar" es una frase que se puede traducir como "to go", y "para aquí" es una frase que se puede traducir como "stop here". Aprende más sobre la diferencia entre "para llevar" y "para aquí" a continuación.
para llevar(
pah
-
rah
 
yeh
-
bahr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. to go
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La pizza es para llevar pero la cerveza es para tomar aquí.The pizza is to go but the beer is for here.
b. for takeout
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Queremos dos bocadillos de queso para llevar, por favor.Can we have two cheese sandwiches for takeout, please?
c. to take away
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Quisiera una hamburguesa de queso con papas fritas. - ¿Es para llevar o para tomar aquí?Can I have a cheeseburger with fries, please? - Is that to take away or to eat here?
d. to carry out
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los cafés que pidió son para llevar, ¿verdad?The coffees you ordered are to carry out, right?
a. to take
Hemos traído la furgoneta expresamente para llevar las sillas.We've brought the van specifically to take the chairs.
b. to carry
Para llevar los platos y los vasos a la mesa, puedes utilizar el carrito.You can use the cart to carry the plates and the glasses to the table.
a. to wear
Para llevar una falda tan larga hace falta ser muy alta y delgada.You need to be very thin and tall to wear a skirt that long.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
para aquí(
pah
-
rah
 
ah
-
kee
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(detente aquí; imperative; segunda persona del singular)
a. stop here
Estoy harta de que siempre me culpes de todo. ¡Para aquí que me bajo del coche!I'm fed up with your blaming me for everything. Stop here! I'm getting out of the car!
a. it stops here
¿Sabe si el autobús del aeropuerto para aquí? - Sí, para aquí, yo también lo estoy esperando.Do you know whether the bus to the airport stops here? - Yes, it stops here. I'm also waiting for it.
b. stops here
Ese tren para aquí solo los días de diario.That train only stops here on weekdays.
a. here
Ven para aquí. Quiero enseñarte una cosa.Come here. I want to show you something.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.